LibreOffice’in Ermenice çevirisi tamamlandı

LibreOffice, dünya çapındaki yerelleştirici ve çevirmen topluluğu sayesinde 100’den fazla dilde mevcut bulunuyor. Yakında gelecek olan LibreOffice 24.2 sürümünün ilk kez Ermenice olarak kullanıma sunulacağı belirtiliyor. Bilindiği gibi, Ermenice, Ermenistan Cumhuriyeti’nde ve dünyanın başka yerlerinde 5-7 milyon kişi tarafından konuşulan bir Hint-Avrupa dilidir. LibreOffice’in kullanıcı arayüzünün çevirisinin büyük ölçüde duyuruyu projeyle paylaşan Tigran Zargaryan tarafından yapıldığı belirtiliyor. The Document Foundation (TDF) ve LibreOffice topluluğu, LibreOffice’in Ermenice yerelleştirmesinin tamamlandığını ve bunun, günlük işlerinde çeşitli ofis yazılımlarını kullanan ve Ermenice kullanıcı arayüzü çevirilerinin bulunmaması nedeniyle sıkıntı çeken, dünya çapındaki Ermeni topluluğu üyeleri için özellikle önemli bir olay olduğunu bildiriyor. The Document Foundation Ermenice arayüz tercümesinin varlığının özellikle okullarda, eğitim kurumlarında ve devlet kuruluşlarında büyük destek sağlayacağını umulduğu belirtiliyor.

Açık kaynak yazılım (FOSS) felsefesini tanıtması beklenen bu işlem, onların, ofis ürünlerini telif hakkı ihlali olmadan yasal olarak özgür biçimde kullanabilmeleri anlamına geliyor. Katkılarından dolayı Tigran’a büyük teşekkür edildiği belirtilirken, herkesin ana dil topluluklarına katılabileceği ve LibreOffice’i daha fazla dile çevirmeye yardımcı olabileceği ifade ediliyor. Konuya ilişkin ayrıntıları, blog.documentfoundation.org üzerinde bulabilirsiniz. Ermenice LibreOffice’in ekran görüntüsünü aşağıda bulabilirsiniz.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Bu site, istenmeyenleri azaltmak için Akismet kullanıyor. Yorum verilerinizin nasıl işlendiği hakkında daha fazla bilgi edinin.